Максимально допустимі залишки ДР "Тебуконазол" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Tebuconazole |
---|---|
Назва українською | Тебуконазол |
Тип | Фунгіцид |
ADI/PTDI | 0-0.03 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки впливу харчових продуктів рослинного та тваринного походження: Тебуконазол. Залишки не є жиророзчинними. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of dietary exposure for plant and animal commodities: Tebuconazole. Residue is not fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
DV 0604 |
Женьшень, сушений, включаючи червоний женьшень Ginseng, dried including red ginseng |
0.4 | 2016 | |||
VP 2060 |
Квасоля зі стручками Beans with pods |
3.0 | 2018 | |||
FS 0245 |
Нектарин Nectarine |
2.0 | 2012 | |||
FP 0226 |
Яблуко Apple |
1.0 | 2012 | |||
VB 0402 |
Брюсельська капуста Brussels sprouts |
0.3 | 2012 | |||
AS 0640 |
Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry |
40.0 | 2012 | |||
FT 0305 |
Столові оливки Table olives |
0.05 | 2012 | (*) | ||
VB 0400 |
Брокколі Broccoli |
0.2 | 2012 | |||
FB 0267 |
Бузина Elderberries |
1.5 | 2012 | |||
GC 0649 |
Рис Rice |
1.5 | 2012 | |||
DF 0269 |
Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) |
7.0 | 2012 | |||
AL 0697 |
Кормовий арахіс Peanut fodder |
40.0 | 2012 | |||
VA 0389 |
Зелена цибуля Spring onion |
2.0 | 2016 | |||
PO 0111 |
Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of |
0.05 | 2012 | (*) | ||
FB 0269 |
Виноград Grapes |
6.0 | 2012 | |||
GC 0650 |
Жито Rye |
0.15 | 2012 | |||
VR 0577 |
Морква Carrot |
0.4 | 2012 | |||
FP 0230 |
Груша Pear |
1.0 | 2012 | |||
VO 0448 |
Томат Tomato |
0.7 | 2012 | |||
VD 0071 |
Квасоля ( суха) Beans (dry) |
0.3 | 2012 | |||
SO 0691 |
Насіння бавовни Cotton seed |
2.0 | 2012 | |||
PM 0110 |
М'ясо птиці Poultry meat |
0.05 | 2012 | (*) | ||
SB 0716 |
Кавові зерна Coffee beans |
0.1 | 2012 | |||
VS 0620 |
Артишок справжній Artichoke, globe |
0.6 | 2012 | |||
VS 0621 |
Спаржа Asparagus |
0.02 | 2016 | (*) | ||
FS 0240 |
Абрикос Apricot |
2.0 | 2012 | |||
GC 0654 |
Пшениця Wheat |
0.15 | 2012 | |||
VD 0541 |
Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) |
0.15 | 2012 | |||
AS 0650 |
Солома житня і кормова, суха Rye straw and fodder, dry |
40.0 | 2012 | |||
MO 0105 |
Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) |
0.2 | 2012 | |||
VA 0381 |
Часник Garlic |
0.1 | 2012 | |||
HS 0444 |
Перець чилі, сушений Peppers chili, dried |
10.0 | 2012 | |||
VB 0404 |
Цвітна капуста Cauliflower |
0.05 | 2012 | (*) | ||
AS 0654 |
Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry |
40.0 | 2012 | |||
ML 0106 |
Молоко Milks |
0.01 | 2012 | (*) | ||
SO 0697 |
Арахіс Peanut |
0.15 | 2012 | |||
FS 0013 |
Вишні Cherries |
4.0 | 2012 | |||
GC 0647 |
Овес Oats |
2.0 | 2012 | |||
FS 0247 |
Персик Peach |
2.0 | 2012 | |||
SO 0702 |
Насіння соняшнику Sunflower seed |
0.1 | 2016 | |||
SO 0495 |
Насіння ріпаку Rape seed |
0.3 | 2012 | |||
PE 0112 |
Яйця Eggs |
0.05 | 2012 | (*) | ||
VL 0482 |
Качанний салат Lettuce, head |
5.0 | 2012 | |||
VA 0384 |
Цибуля-порей Leek |
0.7 | 2012 | |||
VR 0604 |
Женьшень Ginseng |
0.15 | 2016 | |||
FI 0345 |
Манго Mango |
0.05 | 2012 | |||
VO 0440 |
Баклажан Egg plant |
0.1 | 2012 | |||
FI 0327 |
Банан Banana |
1.5 | 2016 | |||
VA 0388 |
Шалот Shallot |
0.15 | 2016 | |||
MM 0095 |
М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) |
0.05 | 2012 | (*) | ||
DM 0604 |
Женьшень, екстракти Ginseng, extracts |
0.5 | 2016 | |||
FI 0350 |
Папайя Papaya |
2.0 | 2012 | |||
FS 0014 |
Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) |
1.0 | 2012 | except prunes | ||
TN 0085 |
Лісові горіхи Tree nuts |
0.05 | 2012 | (*) | ||
VO 0447 |
Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) |
0.6 | 2012 | |||
VC 0431 |
Кабачки Squash, summer |
0.2 | 2012 | |||
VA 0385 |
Ріпчаста цибуля Onion, bulb |
0.15 | 2016 | |||
VO 0445 |
Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) |
1.0 | 2012 | |||
VC 0424 |
Огірок Cucumber |
0.2 | 2016 | |||
DH 1100 |
Хміль сухий Hops, dry |
40.0 | 2012 | |||
GC 0653 |
Тритикале Triticale |
0.15 | 2012 | |||
GC 0640 |
Ячмінь Barley |
2.0 | 2012 | |||
VC 0046 |
Бахчеві, крім кавуна Melons, except watermelon |
0.15 | 2012 | |||
FI 0351 |
Маракуйя Passion fruit |
0.1 | 2012 | |||
VB 0041 |
Качанна капуста Cabbages, head |
1.0 | 2012 | |||
DF 0014 |
Чорнослив, сушений Prunes, dried |
3.0 | 2012 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.