Максимально допустимі залишки ДР "Діазинон" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Diazinon |
---|---|
Назва українською | Діазинон |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.005 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та оцінки харчового споживання: Діазинон. Залишок жиророзчинний. |
Пояснення (англ) | For compliance with MRLs and estimation of dietary intake: Diazinon. The residue is fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
PM 0840 |
Куряче м'ясо Chicken meat |
0.02 | 1999 | (*) | ||
HS 0193 |
Спеції, коріння і кореневища Spices, roots and rhizomes |
0.5 | 2005 | |||
HS 0190 |
Спеції, насіння Spices, seeds |
5.0 | 2005 | |||
VL 0482 |
Качанний салат Lettuce, head |
0.5 | 1997 | |||
VC 0431 |
Кабачки Squash, summer |
0.05 | 1997 | |||
PE 0840 |
Курячі яйця Chicken eggs |
0.02 | 1999 | (*) | ||
FI 0353 |
Ананас Pineapple |
0.1 | 1997 | |||
PO 0840 |
Курка, їстівні субпродукти Chicken, edible offal of |
0.02 | 1999 | (*) | ||
VL 0480 |
Капуста (включно листову капусту, кале, шотландську та тисячоголову капусту; не включаючи келе з кістковим стеблом) Kale (including: Collards, curly, Scotch and thousand-headed kale; not including Marrow-stem kele) |
0.05 | 1995 | |||
VB 0400 |
Брокколі Broccoli |
0.5 | 1997 | |||
FB 0265 |
Журавлина Cranberry |
0.2 | 2007 | |||
MM 0097 |
М'ясо великої рогатої худоби, свиней та овець Meat of cattle, pigs & sheep |
2.0 | 2004 | (fat) | The MRL accommodates external animal treatment. | |
FB 0272 |
Малина, червона, чорна Raspberries, red, black |
0.2 | 1997 | |||
VR 0589 |
Картопля Potato |
0.01 | 1995 | (*) | ||
HS 0444 |
Перець чилі, сушений Peppers chili, dried |
0.5 | 2006 | |||
FB 0264 |
Ожина Blackberries |
0.1 | 1997 | |||
VC 0424 |
Огірок Cucumber |
0.1 | 1997 | |||
VP 0526 |
Квасоля звичайна (стручки та/або незріле насіння) Common bean (pods and/or immature seeds) |
0.2 | 1997 | |||
VC 4199 |
Канталупа Cantaloupe |
0.2 | 1997 | |||
VO 0447 |
Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) |
0.02 | 1995 | |||
FS 0013 |
Вишні Cherries |
1.0 | 1997 | |||
MO 0098 |
Нирки великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Kidney of cattle, goats, pigs and sheep |
0.03 | 2004 | The MRL accommodates external animal treatment. | ||
FP 0009 |
Зерняткові плоди Pome fruits |
0.3 | 2004 | |||
FS 0247 |
Персик Peach |
0.2 | 1997 | |||
FB 0021 |
Смородина чорна, червона, біла Currants, black, red, white |
0.2 | 1997 | |||
ML 0106 |
Молоко Milks |
0.02 | 1995 | F | The MRL accommodates external animal treatment. | |
FB 4079 |
Бойзенберрі Boysenberry |
0.1 | 1997 | |||
AM 0660 |
Лушпиння мигдалю Almond hulls |
5.0 | 1995 | |||
FB 0275 |
Полуниця Strawberry |
0.1 | 1997 | |||
VB 0405 |
Кольрабі Kohlrabi |
0.2 | 1997 | |||
VL 0467 |
Пекінська капуста (тип пе-цай) Chinese cabbage (type pe-tsai) |
0.05 | 1997 | |||
TN 0660 |
Мигдаль Almonds |
0.05 | 1995 | |||
VL 0502 |
Шпинат Spinach |
0.5 | 1997 | |||
MO 0099 |
Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Liver of cattle, goats, pigs & sheep |
0.03 | 2004 | The MRL accommodates external animal treatment. | ||
MM 0814 |
М'ясо кози Goat meat |
2.0 | 2004 | (fat) | The MRL accommodates external animal treatment. | |
VR 0596 |
Цукрові буряки Sugar beet |
0.1 | 1995 | |||
VR 0494 |
Редька Radish |
0.1 | 1997 | |||
VA 0385 |
Ріпчаста цибуля Onion, bulb |
0.05 | 1995 | |||
HS 0191 |
Спеції, фрукти та ягоди Spices, fruits and berries |
0.1 | 2005 | (*) | ||
TN 0678 |
Волоські горіхи Walnuts |
0.01 | 1995 | (*) | ||
DH 1100 |
Хміль сухий Hops, dry |
0.5 | 1997 | |||
VP 0529 |
Горох садовий, очищений (сукулентні насіння) Garden pea, shelled (succulent seeds) |
0.2 | 1997 | |||
GC 0645 |
Кукурудза Maize |
0.02 | 1995 | (*) | ||
DF 0014 |
Чорнослив, сушений Prunes, dried |
2.0 | 1997 | |||
VA 0389 |
Зелена цибуля Spring onion |
1.0 | 1997 | |||
VR 0577 |
Морква Carrot |
0.5 | 1997 | |||
VL 0483 |
Листовий салат Lettuce, leaf |
0.5 | 1997 | |||
FS 0014 |
Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) |
1.0 | 1997 | |||
VO 0445 |
Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) |
0.05 | 1995 | |||
VB 0041 |
Качанна капуста Cabbages, head |
0.5 | 2005 | |||
FI 0341 |
Ківі Kiwifruit |
0.2 | 1997 | |||
VO 0448 |
Томат Tomato |
0.5 | 1997 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.