Максимально допустимі залишки ДР "Клотіанідин" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Clothianidin |
---|---|
Назва українською | Клотіанідин |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.1 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки харчового споживання рослинних і тваринних продуктів: Клотіанідин. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of the dietary intake for plant and animal commodities: Clothianidin. The residue is not fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
ML 0106 |
Молоко Milks |
0.02 | 2012 | |||
FI 0327 |
Банан Banana |
0.02 | 2012 | |||
VS 0078 |
Черенкові і стеблові овочі Stalk and stem vegetables |
0.04 | 2012 | Except artichoke and celery | ||
MM 0095 |
М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) |
0.02 | 2012 | (*) | ||
FI 0353 |
Ананас Pineapple |
0.01 | 2011 | (*) | ||
TN 0672 |
Пекан Pecan |
0.01 | 2011 | (*) | ||
VL 0053 |
Листові овочі Leafy vegetables |
2.0 | 2011 | |||
MO 0099 |
Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Liver of cattle, goats, pigs & sheep |
0.2 | 2011 | |||
GC 0651 |
Сорго Sorghum |
0.01 | 2012 | (*) | ||
FP 0009 |
Зерняткові плоди Pome fruits |
0.4 | 2012 | |||
VC 0045 |
Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits |
0.02 | 2011 | (*) | ||
GC 0656 |
Попкорн Popcorn |
0.01 | 2011 | (*) | ||
FC 0001 |
Цитрусові фрукти Citrus fruits |
0.07 | 2013 | |||
VS 0624 |
Селера Celery |
0.04 | 2011 | |||
VO 0447 |
Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) |
0.01 | 2012 | (*) | ||
GS 0659 |
Цукрова тростина Sugar cane |
0.4 | 2012 | |||
HS 0444 |
Перець чилі, сушений Peppers chili, dried |
0.5 | 2011 | |||
GC 0654 |
Пшениця Wheat |
0.02 | 2011 | (*) | ||
VB 0040 |
Капустяні ( капуста та качани капусти, головки капусти, суцвіття Brassica (cole or cabbage) vegetables, head cabbage, flowerhead brassicas |
0.2 | 2011 | |||
SO 0088 |
Олійні культури Oilseed |
0.02 | 2011 | (*) | ||
PM 0110 |
М'ясо птиці Poultry meat |
0.01 | 2012 | (*) | ||
GC 0649 |
Рис Rice |
0.5 | 2012 | |||
VD 0070 |
Бобові Pulses |
0.02 | 2011 | |||
FI 0345 |
Манго Mango |
0.04 | 2015 | |||
MO 0105 |
Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) |
0.02 | 2012 | (*) | Except liver. | |
FS 0012 |
Плоди кісточкові Stone fruits |
0.2 | 2011 | |||
PO 0111 |
Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of |
0.1 | 2011 | |||
VS 0620 |
Артишок справжній Artichoke, globe |
0.05 | 2011 | |||
DT 1114 |
Чай зелений, чорний (чорний, ферментований і сушений) Tea, green, black (black, fermented and dried) |
0.7 | 2011 | |||
MF 0100 |
Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) |
0.02 | 2012 | (*) | ||
PE 0112 |
Яйця Eggs |
0.01 | 2012 | (*) | ||
SB 0715 |
Какао-боби Cacao beans |
0.02 | 2011 | (*) | ||
VR 0075 |
Коренеплоди та бульби Root and tuber vegetables |
0.2 | 2014 | |||
AS 0654 |
Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry |
0.2 | 2011 | |||
HH 0738 |
Мята Mints |
0.3 | 2015 | |||
VP 0061 |
Боби, крім садового бобу та сої Beans, except broad bean and soya bean |
0.2 | 2015 | |||
VP 0060 |
Бобові овочі Legume vegetables |
0.01 | 2011 | (*) | ||
VO 0050 |
Плодоносні овочі крім гарбузових Fruiting vegetables other than cucurbits |
0.05 | 2011 | Except sweet corn | ||
JF 0269 |
Виноградний сік Grape juice |
0.2 | 2012 | |||
FB 0018 |
Ягоди та інші дрібні фрукти Berries and other small fruits |
0.07 | 2011 | Except grapes | ||
DF 0014 |
Чорнослив, сушений Prunes, dried |
0.2 | 2011 | |||
DF 0269 |
Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) |
1.0 | 2012 | |||
FI 0350 |
Папайя Papaya |
0.01 | 2011 | (*) | ||
AS 0645 |
Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) |
0.01 | 2011 | (*) | ||
FB 0269 |
Виноград Grapes |
0.7 | 2012 | |||
GC 0645 |
Кукурудза Maize |
0.02 | 2011 | |||
AL 0072 |
Горохове сіно або горох кормовий (сухий) Pea hay or pea fodder (dry) |
0.2 | 2011 | |||
AS 0651 |
Солома сорго та кормова, суха Sorghum straw and fodder, dry |
0.01 | 2012 | (*) | ||
AS 0640 |
Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry |
0.2 | 2011 | |||
GC 0640 |
Ячмінь Barley |
0.04 | 2011 | |||
DH 1100 |
Хміль сухий Hops, dry |
0.07 | 2015 | |||
FI 0326 |
Авокадо Avocado |
0.03 | 2015 | |||
SB 0716 |
Кавові зерна Coffee beans |
0.05 | 2011 | |||
PF 0111 |
Жир птиці Poultry fats |
0.01 | 2012 | (*) |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.