Максимально допустимі залишки ДР "Дікамба" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Dicamba |
---|---|
Назва українською | Дікамба |
Тип | Гербіцид |
ADI/PTDI | 0-0.3 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL для рослинних товарів: Dicamba. Для оцінки харчового споживання рослинних продуктів: сума дикамби та 5-OH дикамби, виражена як дикамба. Для відповідності MRL та для оцінки харчового споживання для продуктів тваринного походження: сума дикамби та DCSA, виражена як дикамба. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL for plant commodities: Dicamba. For estimation of dietary intake for plant commodities: sum of dicamba and 5-OH dicamba expressed as dicamba. For compliance with the MRL and for estimation of dietary intake for animal commodities: Sum of dicamba and DCSA expressed as dicamba. The residue is not fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
GS 0659 |
Цукрова тростина Sugar cane |
1.0 | 2011 | |||
ML 0106 |
Молоко Milks |
0.2 | 2011 | |||
VS 0621 |
Спаржа Asparagus |
5.0 | 2011 | |||
AS 0162 |
Сіно або корм (сухий) з трав Hay or fodder (dry) of grasses |
30.0 | 2011 | |||
PE 0112 |
Яйця Eggs |
0.01 | 2011 | (*) | ||
VO 1275 |
Кукурудза солодка (ядра) Sweet corn (kernels) |
0.02 | 2011 | |||
AS 0654 |
Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry |
50.0 | 2011 | |||
VD 4521 |
Соєві боби (сухі) Soybean (dry) |
10.0 | 2014 | |||
PF 0111 |
Жир птиці Poultry fats |
0.04 | 2011 | |||
MO 0105 |
Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) |
0.7 | 2011 | |||
GC 0640 |
Ячмінь Barley |
7.0 | 2011 | |||
AS 0651 |
Солома сорго та кормова, суха Sorghum straw and fodder, dry |
8.0 | 2011 | |||
SO 0691 |
Насіння бавовни Cotton seed |
0.04 | 2011 | (*) | ||
PM 0110 |
М'ясо птиці Poultry meat |
0.02 | 2011 | |||
AS 0645 |
Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) |
0.6 | 2011 | |||
AS 0640 |
Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry |
50.0 | 2011 | |||
PO 0111 |
Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of |
0.07 | 2011 | |||
GC 0654 |
Пшениця Wheat |
2.0 | 2011 | |||
MM 0095 |
М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) |
0.03 | 2011 | |||
GC 0645 |
Кукурудза Maize |
0.01 | 2011 | (*) | ||
MF 0100 |
Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) |
0.07 | 2011 | |||
GC 0651 |
Сорго Sorghum |
4.0 | 2011 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.