Максимально допустимі залишки ДР "Сульфоксафлор" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Sulfoxaflor |
---|---|
Назва українською | Сульфоксафлор |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.05 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки споживання з їжею / оцінки ризику для рослинних і тваринних товарів: Сульфоксафлор. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of dietary intake / risk assessment for plant and animal commodities: Sulfoxaflor. The residue is not fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
VR 0577 |
Морква Carrot |
0.05 | 2014 | |||
ML 0106 |
Молоко Milks |
0.3 | 2019 | |||
VC 0045 |
Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits |
0.5 | 2013 | |||
AS 0651 |
Солома сорго та кормова, суха Sorghum straw and fodder, dry |
0.7 | 2019 | |||
SO 0691 |
Насіння бавовни Cotton seed |
0.4 | 2013 | |||
TN 0085 |
Лісові горіхи Tree nuts |
0.03 | 2019 | |||
GC 0651 |
Сорго Sorghum |
0.2 | 2019 | |||
FS 2001 |
Персики (включаючи абрикоси та нектарин) (підгрупа) Peaches (including apricots and nectarine) (subgroup) |
0.4 | 2015 | |||
FS 0013 |
Вишні Cherries |
1.5 | 2015 | |||
FC 0003 |
Мандарини (включаючи мандариноподібні гібриди) (підгрупа) Mandarins (including mandarin-like hybrids) (subgroup) |
0.8 | 2015 | |||
VD 0541 |
Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) |
0.3 | 2013 | |||
SO 0495 |
Насіння ріпаку Rape seed |
0.15 | 2013 | |||
FP 0009 |
Зерняткові плоди Pome fruits |
0.3 | 2015 | |||
AS 0654 |
Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry |
3.0 | 2013 | |||
FC 0005 |
Пуммело та грейпфрути (включаючи гібриди, подібні до шеддока, серед інших грейпфрут) (підгрупа) Pummelo and grapefruits (including Shaddock-like hybrids, among others Grapefruit) (subgroup) |
0.15 | 2015 | |||
PF 0111 |
Жир птиці Poultry fats |
0.03 | 2015 | |||
GC 0645 |
Кукурудза Maize |
0.01 | 2019 | (*) | ||
FC 0004 |
Апельсини кисло-солодкі (включаючи апельсиноподібні гібриди) (підгрупа) Oranges, sweet, sour (including Orange-like hybrids) (subgroup) |
0.8 | 2015 | |||
VB 0404 |
Цвітна капуста Cauliflower |
0.04 | 2013 | |||
GC 0649 |
Рис Rice |
7.0 | 2019 | |||
VD 0071 |
Квасоля ( суха) Beans (dry) |
0.3 | 2014 | |||
DF 0269 |
Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) |
6.0 | 2013 | |||
VR 0075 |
Коренеплоди та бульби Root and tuber vegetables |
0.03 | 2013 | (except carrots) | ||
FB 0269 |
Виноград Grapes |
2.0 | 2013 | |||
PO 0111 |
Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of |
0.3 | 2013 | |||
VS 0624 |
Селера Celery |
1.5 | 2013 | |||
VA 0381 |
Часник Garlic |
0.01 | 2013 | (*) | ||
VO 0050 |
Плодоносні овочі крім гарбузових Fruiting vegetables other than cucurbits |
1.5 | 2013 | (except sweet corn and mushrooms) | ||
FS 0014 |
Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) |
0.5 | 2015 | |||
AS 0649 |
Рисова солома і корм, сухі Rice straw and fodder, dry |
20.0 | 2019 | |||
VA 0385 |
Ріпчаста цибуля Onion, bulb |
0.01 | 2013 | (*) | ||
AL 0541 |
Соєві боби кормові Soya bean fodder |
3.0 | 2013 | |||
FB 0275 |
Полуниця Strawberry |
0.5 | 2013 | |||
VB 0041 |
Качанна капуста Cabbages, head |
0.4 | 2013 | |||
AS 0645 |
Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) |
0.6 | 2019 | |||
MO 0105 |
Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) |
1.0 | 2019 | |||
VL 0053 |
Листові овочі Leafy vegetables |
6.0 | 2013 | |||
GC 0653 |
Тритикале Triticale |
0.2 | 2013 | |||
VB 0400 |
Брокколі Broccoli |
3.0 | 2013 | |||
FC 0002 |
Лимони та лайми (включаючи цитрон) (підгрупа) Lemons and limes (including citron) (subgroup) |
0.4 | 2015 | |||
GC 0654 |
Пшениця Wheat |
0.2 | 2013 | |||
VA 0389 |
Зелена цибуля Spring onion |
0.7 | 2013 | |||
PE 0112 |
Яйця Eggs |
0.1 | 2013 | |||
MM 0095 |
М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) |
0.4 | 2019 | |||
CM 1205 |
Рис шліфований Rice, polished |
1.0 | 2019 | |||
AS 0640 |
Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry |
3.0 | 2013 | |||
CM 0649 |
Рис, очищений Rice, husked |
1.5 | 2019 | |||
HS 0444 |
Перець чилі, сушений Peppers chili, dried |
15.0 | 2013 | |||
PM 0110 |
М'ясо птиці Poultry meat |
0.7 | 2019 | |||
GC 0640 |
Ячмінь Barley |
0.6 | 2013 | |||
MF 0100 |
Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) |
0.2 | 2019 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.