Максимально допустимі залишки ДР "Мандипропамід" в продуктах (відповідно до законодавcтва США)

Загальна інформація

МДЗ - максимально допустимі залишки.

Назва Mandipropamid
Назва українською Мандипропамід
Змінити діючу речовину

Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів

Назва продукту Назва продукту (англ) МДЗ (ppm) Визначено МДЗ Закінчення дії Лише для імпорту Використання за призначенням CFR Нечітко визначений продукт Примітка до продукту Визначення залишків
Спаржева квасоля, їстівна Asparagus bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Базилік, сушене листя Basil, dried leaves 200 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Базилік, свіже листя Basil, fresh leaves 30 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Какао, сушені боби Cacao, dried bean 0.06 на рівні держави так Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Голубиний горох їстівні стручки Catjang bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Спаржевий салат Celtuce 20 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Довга стручкова квасоля їстівна Chinese longbean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цитрусові, сушена м'якоть Citrus, dried pulp 0.7 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цитрусові, олія Citrus, oil 15 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Вігна їстівна Cowpea, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Фенхель звичайний, свіже листя і стебло Fennel, Florence, fresh leaves and stalk 20 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Стручкова квасоля French bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цитрусові група 10-10 Fruit, citrus, group 10-10 0.5 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цитрусові група 10-10 Fruit, citrus, group 10-10 0.5 на рівні держави так Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цитрусові група 10-10 Fruit, citrus, group 10-10 0.5 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Фрукти, в'юнкі плодові рослини підгрупа 13-07F, крім нечіткого ківі Fruit, small vine climbing, except fuzzy kiwifruit, subgroup 13-07F 1.4 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля звичайна, їстівна Garden bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Женьшень Ginseng 0.3 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Боби гоа, їстівні стручки Goa bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Виноград, родзинки Grape, raisin 3 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Стручкова квасоля їстівна Green bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Гуар їстівний Guar bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Хміль, сушені шишки Hop, dried cones 50 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля, їстівна Jackbean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля стручкова їстівна Kidney bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Кольрабі Kohlrabi 3 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Лобія їстівна Lablab bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Черешкова овочева підгрупа 22В Leaf petiole vegetable subgroup 22B 20 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля аконітолистна їстівна Moth bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля золотиста їстівна Mung bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Біла горохова квасоля їстівна Navy bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Цибуля ріпчаста, підгрупа 3-07А Onion, bulb, subgroup 3-07A 0.05 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Зелена цибуля, підгрупа 3-07В Onion, green, subgroup 3-07B 4 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Картопля, мокра шкірка Potato, wet peel 0.15 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Рисова квасоля, їстівна стручка Rice bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Квасоля червона, їстівна Scarlet runner bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Спаржева квасоля їстівна Snap bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Мечовидна квасоля, їстівна Sword bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Урд їстівні боби Urd bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Овочева соя, їстівна стручкова Vegetable soybean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Капустяні овочі, головка і качан, група 5-16 Vegetable, Brassica, head and stem, group 5-16 3 на рівні держави For MRL compliance, the U.S. FDA will apply the highest established U.S. MRL for a pesticide set on Brussels sprouts, kale, and crop groups that include Brussels sprouts and/or kale. Kale sprouts are a hybrid of Brussels sprouts and kale, and are also known by the trade names Kalettes and Lollipops. Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Капустяні овочі, головка і качан, група 5-16 Vegetable, Brassica, head and stem, group 5-16 3 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Гарбузові овочі, група 9 Vegetable, cucurbit, group 9 0.6 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Плодоносні овочі група 8- 10 Vegetable, fruiting, group 8–10 1 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Листові овочі , група 4-16 Vegetable, leafy, group 4-16 25 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Листові овочі , група 4-16 Vegetable, leafy, group 4-16 25 на рівні держави For MRL compliance, the U.S. FDA will apply the highest established U.S. MRL for a pesticide set on Brussels sprouts, kale, and crop groups that include Brussels sprouts and/or kale. Kale sprouts are a hybrid of Brussels sprouts and kale, and are also known by the trade names Kalettes and Lollipops. Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Листові овочі , група 4-16 Vegetable, leafy, group 4-16 25 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Бульби та бульбоцибулини, підгрупа 1С Vegetable, tuberous and corm, subgroup 1C 0.09 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Воскові боби, їстівні стручки Wax bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Крилаті боби їстівні Winged pea, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
Довга стручкова квасоля Yardlong bean, edible podded 0.9 на рівні держави Mandipropamid: Tolerances are established for residues of the fungicide mandipropamid, 4-chloro-N-[2-(3-methoxy-4-(2-propynyloxy)phenyl]ethyl]-alpha-(2-propynyloxy)-benzeneacetamide.
До всіх діючих речовин

Пестициди під контролем

Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.

Лого USAID Лого Chemonics Лого Гранд Експерт